![]() Imagine singing that tune to “A long time ago in Bethlehem, so the holy Bible says, Mary’s male child/Mary’s son (he) was born on Christmas day. ![]() My, my, my Mary boy chile Jesus Christ, He born on Chrisamas day.” I’m reading this post and comments at Christmas time so perhaps that’s why the first song to mind is Boney M’s: “Long time ago in Bethlehem, so de Holy Bible say,Mary boy chile Jesus Christ, he born on Chrisamas day. Changing them would sound ridiculous and pretentious. ![]() When people sing songs and choruses from the Caribbean, and/or reggae songs, they keep the patois. 'Im not worried about a thing,' she sings, 'cause I know you are guiding me. It is a NIGERIAN song, sung in NIGERIAN pidgin English. 'When Jesus says yes nobody can say no.' That is something that all people of faith can appreciated.
0 Comments
Leave a Reply. |